包贝尔,请你学一学隔壁厅的《当男人恋爱时》

来源:更新:2022-01-10


包贝尔翻拍《当男人恋爱时》了!在这部电影上映前,我们先研究一下现在与之相关的两部电影。


1905电影网专稿上映11天,《当男人恋爱时》票房冲破1亿,而《阳光姐妹淘》则仍在8000万左右彷徨。



两部同在端午档上映的影片,均改编自海外同名高分电影,《当男人恋爱时》上映伊始,排片不过10%,单日票房不足千万;而后者则借着有名度更高的原作IP,首日相对略胜一筹。在后续映期中,两部电影的数字,你追我赶,和自己“较劲”,也和其他影片“竞技”。



上映第6天,《当男人恋爱时》票房超越了档期内的其他影片,成为了单日冠军。不过两天,它又被新上画的影片《了不起的老爸》压过,只是两者的差距并不太大,6月21日又将其反超。而《阳光姐妹淘》则被远远甩出了单日票房榜的前五之列。



成功,或者失败,谜底现在整体都已经慢慢浮出水面。被赶超的影片自然已经被市场说明了其中的不可取,《阳光姐妹淘》上映之后,网友不少人吐槽,1:1的分镜复制原作,毫无新意。


《阳光姐妹淘》的评论



而《当男人恋爱时》的改编过程中,导演则参加了不少新的美学熟悉,虽然并没有打破原作的“狗血”,但从质感方面,有了创新。


《当男人恋爱时》评论


上海国际电影节期间,中国电影导演协会副会长王红卫就针对当下翻拍现象提出批驳,“靠逐帧翻拍去挣钱,是对全行业的智商和才能的耻辱。”


《当男人恋爱时》的“变”


怎么改?这是监制程伟豪拿到《当男人恋爱时》这个项目后,第一思考的问题。因为原作的“狗血”剧情,曾让他和搭档金百伦一度迟疑。换个角度,在金百伦看来,“狗血”某种程度上也是通俗的表现,加上导演殷振豪对这个项目非常有兴趣,电影《当男人恋爱时》的改编工作正式开始。



剧本的改编前后花费了5个月时间,比较明确的是,团队没筹划打破原作的故事框架和结局,因为在他们看来原作故事能成为不少观众心中的“意难平”,肯定是它本身就有可取之处,且能支撑起全部故事的成长。但团队中多半女生在看完原版之后,认为故事在人物情感推动中,少了一些细节和说服力。于是在改编过程中,编剧团队增加了不少小镇风情,以及每个人物的故事背景。程伟豪也一点点看到了故事里虚构的“瑞山镇宇宙”逐渐成立,“但受限于篇幅,最终删了很多内容,只聚焦在男女主与亲情中。”



原作把男主的家庭故事在影片前端都讲完了,最终把情感统一放在男女主角身上。但在这一版故事中,团队从对中国人情感出发,认为还是应该落脚在亲情和爱情之间,它们是互相融合和融合的。“其实我们更多推敲故事的编排问题,好比浩婷(许玮甯 饰)这个角色和阿成(邱泽 饰)父亲的相遇,以及阿成给哥哥一家买发廊旋转灯的情节,我们都往后移,这些剧情都能作为情感的一种加成。”在改编中,监制程伟豪有着创作者本身的灵敏。最惊喜的是,电影《当男人恋爱时》要求演员全程用闽南语发音,这种趣味则更契合了中国台湾地域的浪漫。



本土化也是程伟豪和金百伦的最大挂念。虽然原作故事同样发生在亚洲,但是韩国男人的性格和中国男性在本质上就会有很大的差别。前者行为会更加直接,所以团队对“阿成”的形象设定做了恰当的改变,也让演员邱泽在表演方面,做出相应的调整。作为女性的金百伦坦言,我们希望这个角色不要有那么强的侵犯性,呈现出来是可爱讨喜的。



虽然电影目前在豆瓣的评分仅为6.9分,但是围观各种短评,多半仍买单此次的改编,原罪只是大框架的“狗血”。而仅有4.7分《阳光姐妹淘》的评价,多半都在苛责它“不变”的改编。


《阳光姐妹淘》的“不变”


导演包贝尔在接手《阳光姐妹淘》的时候,知道自己必定会被骂,甚至周边所有人都否决他。但他就想,“我下一部电影应该拍什么?假如过个五年十年,再回忆起我当初拒拍《姐妹淘》,我会不会懊悔呢?”翻来覆去,包贝尔发现了一个“bug”,“我的才能未必会拍过原版,但原版本身就是最好的模板,你懂我意思吗?并且不单单一个模板,它是四份模板,韩国的、日本的、越南的和柬埔寨的。所以,我游说我自己,催眠我自己,我有四个模板照着拍,我再差,也不会那么差吧!”



为了让自己不懊悔,包贝尔接下了这个项目。而在他签下的合同中,出品方给出了相应的要求:他没有最终剪辑权;以及原版整体故事不能改动。包贝尔坦言,假如想到了比原版更好的点子,他们就按自己想法拍,假如不行,就找原版拍,“我真的是把原版和其它国家的翻拍版都下到我的iPad里,我现场每拍一场戏,我都去比对,我去对他这个时候为什么就用这个镜头?为什么推特写?”



用这种方式进行拍摄,周边的人劝过包贝尔,他也知道会被骂,“但我仍然选择干这件事,是我认为,我在这期间能增长很多才能和想法。”当然,在本土化中,他坦言做了不少的懂得认知。好比李幽然抽烟问题,包贝尔换成了棒棒糖,“也算是反应她外表那么社会,但内心还是纯洁的。”除此之外,配乐、服装、美术……包贝尔几乎直接用中国上世纪90年代的元素从新包装了一遍。



看似成片的形有了,但原作所表现的社会阶层和历史感,在这版《阳光姐妹淘》中荡然无存。


变,与不变


《当男人恋爱时》和《阳光姐妹淘》所呈现出来的改编,从两组主创的论述中,大家就能发现其最本质的问题及立场。媒体在采访中问包贝尔,“那像《阳光姐妹淘》这种方式的翻拍你还会继续操作吗?”为了引起任何不必要的歧义,我们直接引用当时包贝尔的答复:“不排斥,我还想拍《楚门的世界》,《教父》等经典,还有很多人想拍呢,姜文拍过了(《一步之遥》开场),陈思诚的广告也是模仿《教父》,我也在锤炼自己,我认为这是我第二部电影,我不是昆汀,不是姜文老师,也不是陈思诚,也不是张艺谋、陈凯歌、冯小刚,我不是这些优秀导演,我得一点点锤炼。”



虽然不知道包贝尔将来是否真的会改编《楚门的世界》,但能够明确的是,包贝尔把《阳光姐妹淘》看成了一次锤炼。同时,在官宣的后续项目中,他将监制并主演电影《东北恋歌》,而这个故事则同样翻拍自《当男人恋爱时》。目前,电影筹划2021年冬天上映。



一直以来,市场上的改编翻拍,从来都是随同着争议。在《阳光姐妹淘》出现之前,“逐帧式”翻拍还属《小小的愿望》。影片在翻拍过程中,除了把核心剧情弱化成了一场恋爱,其他完全没有原创情节,甚至不少台词都只是成为了“翻译”。可想而知,这种失去了灵魂的翻拍,终究是无效的。



关于1:1翻拍的情况,电影《你的婚礼》同样存在。但这并不是造成影片口碑崩塌的重要原因,毕竟导演韩天在处理剧本时,仍把和中国观众的共情推敲其中,尤其对于影片最后婚礼那场告白的处理,做了更多作者性的创作。



且回顾这些年的翻拍作品,似乎仍仅有《重返20岁》和《误杀》在改编中,做到了足够的细节改编。尤其是后者,从导演审美到类型化摸索,都有了真的尝试。如何落实本土化,几乎是每部翻拍电影的主创在接收媒体采访时,都难以规避的话题。



这个问题似乎成为了翻拍过程中的“天花板”,冲破者,则成;不变者,则失败。可对于带有创造性的电影行业而言,似乎不应该成为重点。虽然不少出品方在买下原作版权时,会被要求不改动电影的剧情框架和结局,但是在大体框架中做出相应的创新,不该是作为创作者应有的觉悟吗?


不管在哪个国家,好的电影IP反复被不断翻拍已是不争事实,但如何在改编过程中,善待创作资源,用全新的审美和电影语言去摸索已有的故事,才是应该每个创作者,最该反思的事情。



正如王红卫所说,“假如我们只能靠逐帧翻拍去挣钱,每个电影人都会认为这事儿干着还有什么劲?”诚然,对于每个要走上影院的电影而言,它都是一个要接收观众和市场考验的商品,若导演一味地希望通过“逐帧翻拍”去学习导演技能,不如放下姿态,从短片拍起。


包贝尔采访内容参考:[1]《第一导演》:《包贝尔拍<阳光姐妹淘>到底图什么?》


文/流森
本文由 策驰影院 编辑整理 © 版权归原作者所有
策驰影院提供的所有视频和图片均来自互联网,版权归原创者所有,只提供web页面服务,并不提供资源存储,也不参与录制、上传
若收录内容侵犯了您的权益,请发邮件至(我们会在3个工作日内删除侵权内容,谢谢)
Copyright ©2019-2022 策驰影院 All Rights Reserved.